Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 19:29

Context
NETBible

A jar full of sour wine 1  was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a branch of hyssop 2  and lifted it 3  to his mouth.

NIV ©

biblegateway Joh 19:29

A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus’ lips.

NASB ©

biblegateway Joh 19:29

A jar full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon a branch of hyssop and brought it up to His mouth.

NLT ©

biblegateway Joh 19:29

A jar of sour wine was sitting there, so they soaked a sponge in it, put it on a hyssop branch, and held it up to his lips.

MSG ©

biblegateway Joh 19:29

A jug of sour wine was standing by. Someone put a sponge soaked with the wine on a javelin and lifted it to his mouth.

BBE ©

SABDAweb Joh 19:29

Now there was a vessel ready, full of bitter wine, and they put a sponge full of it on a stick and put it to his mouth.

NRSV ©

bibleoremus Joh 19:29

A jar full of sour wine was standing there. So they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth.

NKJV ©

biblegateway Joh 19:29

Now a vessel full of sour wine was sitting there; and they filled a sponge with sour wine, put it on hyssop, and put it to His mouth.

[+] More English

KJV
Now
<3767>
there was set
<2749> (5711)
a vessel
<4632>
full
<3324>
of vinegar
<3690>_:
and
<1161>
they filled
<4130> (5660)
a spunge
<4699>
with vinegar
<3690>_,
and
<2532>
put [it] upon
<4060> (5631)
hyssop
<5301>_,
and put
<4374> (5656)
[it] to his
<846>
mouth
<4750>_.
NASB ©

biblegateway Joh 19:29

A jar
<4632>
full
<3324>
of sour
<3690>
wine
<3690>
was standing
<2749>
there; so
<3767>
they put
<4060>
a sponge
<4699>
full
<3324>
of the sour
<3690>
wine
<3690>
upon a branch of hyssop
<5301>
and brought
<4374>
it up to His mouth
<4750>
.
NET [draft] ITL
A jar
<4632>
full
<3324>
of sour wine
<3690>
was there, so they put a sponge
<4699>
soaked
<3324>
in sour wine
<3690>
on a branch of hyssop
<5301>
and lifted it to his
<846>
mouth
<4750>
.
GREEK
skeuov
<4632>
N-NSN
ekeito
<2749> (5711)
V-INI-3S
oxouv
<3690>
N-GSN
meston
<3324>
A-NSN
spoggon
<4699>
N-ASM
oun
<3767>
CONJ
meston
<3324>
A-NSN
tou
<3588>
T-GSN
oxouv
<3690>
N-GSN
usswpw
<5301>
N-DSM
periyentev
<4060> (5631)
V-2AAP-NPM
proshnegkan
<4374> (5656)
V-AAI-3P
autou
<846>
P-GSM
tw
<3588>
T-DSN
stomati
<4750>
N-DSN

NETBible

A jar full of sour wine 1  was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a branch of hyssop 2  and lifted it 3  to his mouth.

NET Notes

sn The cheap sour wine was called in Latin posca, and referred to a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion.

sn Hyssop was a small aromatic bush; exact identification of the plant is uncertain. The hyssop used to lift the wet sponge may have been a form of reed (κάλαμος, kalamo", “reed,” is used in Matt 27:48 and Mark 15:36); the biblical name can refer to several different species of plant (at least eighteen different plants have been suggested).

tn Or “and brought it.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA